-
Arrangements de caractère général intéressant les organisations non gouvernementales
باء- الترتيبات العامة من أجل المنظمات غير الحكومية
-
Arrangements de caractère général intéressant les organisations non gouvernementales 18−22 6
باء- الترتيبات العامة من أجل المنظمات غير الحكومية 18-22 6
-
Je voudrais à présent informer brièvement la Conférence à propos des prochaines séances plénières.
والآن ألخص لمؤتمر نزع السلاح ترتيبات الجلسات العامة المقبلة.
-
L'Assemblée générale a approuvé une proposition similaire en 2003.
وأشار إلى أن الجمعية أيدت ذلك الترتيب في عام 2003.
-
Personnes à contacter concernant les dispositions relatives à la Réunion plénière de haut niveau
عين - مراكز تنسيق الترتيبات المتعلقة بالاجتماع العام الرفيع المستوى
-
Assemblée générale Disposition des places pour la cinquante-neuvième session ordinaire
الجمعية العامة ترتيبات الجلوس خلال الدورة العادية التاسعة والخمسين
-
Personnes à contacter concernant les dispositions relatives aux réunions de haut niveau
سادس عشر - المنسقون المعنيون بالترتيبات المتعلقة بالاجتماعين العامين الرفيعي المستوى
-
Des dispositions concernant la sécurité d'ensemble seront prises en consultation avec les autorités néerlandaises et libanaises.
وستوضع الترتيبات الأمنية العامة بالتشاور مع السلطات في هولندا والحكومة اللبنانية.
-
Les règles de gestion du fonds, qui sont précisées sous la section « Administration », définissent les mécanismes institutionnels d'application générale pour l'administration et la gestion du Fonds.
أما الاختصاصات الواردة في الجزء المتعلق بالإدارة والتنظيم فيبين الترتيبات المؤسسية العامة لإدارة وتنظيم الصندوق.
-
Dispositions relatives à la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale de septembre 2005
ترتيبات الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعيــة العامــة لشــهر أيلــول/ سبتمبر 2005